SSブログ

スマートグリッドを産み出すために [Unit 3 ビジネス英語]



Unit 3-7 スマートグリッドを創造するために

The urgent need to move to a low carbon economy,
unpredictable fuel costs and aging infrastructure
and climate change are all converging
to require a radical transformation of the electricity system and utilities industry.
Recognizing these challenges, the energy community is starting to marry information and communications technology with the electricity infrastructure
to
create a Smart Grid.
(低炭素経済への移行に対する早急な必要性、
予測できない燃料費と老朽化したインフラ、また気候変動、これらすべてが、
電気システムと電力/ガス会社など公共事業産業の革新的な変化を要求しています。
これらの課題を認識して、エネルギー事業体は情報伝達技術と電力インフラを結びつけることをはじめています。スマートグリッドを産み出すために。)

Cisco Smart Grid - HD Version
0:42 - 1:11

( 前回のつづき )

marry to create 産むために結婚する

「結婚」を表す marry という単語を使って表現されているスマートグリッド。

英語プレゼンはこういう気の利いた表現を盛り込むと効果的だ。
 

 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ニュース

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

Facebook コメント

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。