人は見かけによらない [Unit 9 語法、文法、慣用句]
Paul: a guy with his frame...
you don't see it coming,
and then... aah...
something magical happens
out on that dance floor.
People surprise you,
that's all I'm saying.
(ポール: 一見ただのオヤジなのに踊りだすと・・・
フロア全体に魔法がかかる。
人は見かけじゃない)
A Guy Thing (2003) より。 Ch 18 46:10
( 前回のつづき )
more to ~ than meets the eye というイディオムがある。
上のダンス講師についてなら
There's more to the dance instructor than meets the eye.
とすれば「人は見かけじゃない」ということになる。
you don't see it coming,
and then... aah...
something magical happens
out on that dance floor.
People surprise you,
that's all I'm saying.
(ポール: 一見ただのオヤジなのに踊りだすと・・・
フロア全体に魔法がかかる。
人は見かけじゃない)
A Guy Thing (2003) より。 Ch 18 46:10
( 前回のつづき )
more to ~ than meets the eye というイディオムがある。
上のダンス講師についてなら
There's more to the dance instructor than meets the eye.
とすれば「人は見かけじゃない」ということになる。
コメント 0