SSブログ

シ・セ・プエデ(やればできる) [Unit 6 大統領と英会話]



The President: (makes a big smile) He didn't eat a lot.
... You know, he inspired Cesar Chavez, and he --
(大統領: (大きな笑みを作る)彼は小食だったからね。
・・・ シーザー・シャベズもそうだよね。ガンジーに感化されていた。

President Obama's Conversation with 9th Graders より。
12:25 - 13:56

( 前回のつづき )

日本では 「なせば成る」  アメリカでは "Yes, we can!"

中南米では "Si se puede!"
(スペイン語で、Yes, it can be done;やればできる)

どれも人を動かす立場にいる人がよく口にする言葉だ。

→ 記事全文を読む


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ニュース

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

Facebook コメント

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。